30.4.15

台中

勞動節3天假期會到台中去。選台中的原因有二:從沒去過和機票便宜。可是台中似乎並沒有我喜歡的東西,於是心裏忐忑。原本想,不如搭高鐵去台北作一天遊吧,但這想法實在太愚蠢了。於是努力選了6、7個聽起來還算有趣可行的景點,勉強砌成一個行程,但看起來真的有點勉強。最令我不安的是台中沒有地鐵,而搭公車難度實在較高。唉,我到現在還沒搞清從機場怎樣才能去到酒店,也還沒收拾行李,完全準備不足(近期這是我旅行的常態)。而我的工作實在多,我認為我應該要更用功一點。但意志和肉體都很軟弱,而且機票已經買下多時,總不能不去吧。於是工作繼續堆積,除了對台中不滿,還對自己的躲懶不滿,滿腹牢騷。

說不定我會喜歡台中呢,誰說得準。

26.4.15

新站

港島西區開了三個新的鐵路站,今天趁假日正好一遊。三個站其中之一是香港大學站,我不是港大畢業生,雖然來開過幾次會,但並不熟悉,於是決定到港大逛逛。大埔中文大學的鐵路站多年來都是叫作“大學/University”,於是港大這個站就叫作“香港大學/HKU”,這“HKU”看起來真是怪怪的。基本上從鐵路站可以乘高速升降機直達大學本部,這也真是方便得太過分了,這跟在市中心的城市大學和理工大學還有甚麽分別呢。

似乎這兒的大學都少不了荷花池,離開鐵路站不遠已看到荷花池(中大崇基的荷花池也在鐵路站附近)。風和日麗樹木婆娑,好地方。終於又來到一個以英語為工作語言的地方,好像回到一年前的光景,跟現在每天用中文分別相當大啊。也聽到不少人講普通話,不知他們是港大的員工/學生還是遊客呢?

25.4.15

水浸後

上星期因廁所漏水家裏水浸,但因為不想家裏動工程,婉拒了業主為我維修廁所。但業主要申請保險賠償,於是今天派了一位師傅來檢查房子受損程度。師傅明顯是藍領階層,穿乾淨整齊的牛仔衫褲,外貌普通,甚至可以說是個粗人。但他檢查、量度時看起來很精明專業有經驗,談吐很有禮貌。

雖然業主要求我讓師傅來檢查,花了我的時間,但業主提出要求時很有禮貌,派來的師傅也準時、有禮貌得很,大家互相說了很多謝謝、勞煩、不好意思等話(這些話真的是人際關係的潤滑劑)。 整件事讓人感到舒服。

21.4.15

藥罐子

wpid-20150421_090315

被痛症纏繞,身上常備各式止痛藥。今天打開手袋一數,內有一包必理痛滲透止痛貼、 一盒特效必理痛、 一盒特強必理痛傷風感冒藥、和一包醫院發的Diclofenac Sodium 消炎止痛藥,另外還有與消炎藥同吃的胃藥。原來我已成了一個藥罐子。

20.4.15

失而復得

友人今天飛往日本渡假。下午3時我收到他的錄音短訊,謂遺失背囊,語氣極沮喪。數分鐘後又發來另一錄音,說他得到通知在某一車站有一疑似是他遺失的背囊,他正趕去那車站。3點36分他再發來錄音,說已尋回背囊,沒有遺失任何財物。

我聽了錄音,一邊為他高興,一邊感嘆:這大概只會在日本發生。若是在西班牙、意大利、香港、大陸等地,遺失了背囊根本不用指望尋回。唉。

18.4.15

籃子

在港島一家大商場內的中檔日本食肆吃午飯,員工問要不要把手袋放在籃子裏(這是在日本許多食肆的做法),我答不用。過了一會,一個女孩拿來一個竹籃,說是讓我把手袋放進去,我仍然拒絕。

香港不同日本,這裏盜賊如毛,自小家裏就千叮萬囑,財物不可離開視線、身邊,所以把手袋放在腳邊的籃子內是萬萬不能。我環顧四周,沒有一個顧客身旁有放着財物的竹籃子,看來這陣日本風在這裏行不通。

16.4.15

水浸

今日放工返到屋企,見到波光粼粼。原來一個廁所水箱漏水,浸咗個廁所、三間房同一小部分廳,水深兩吋,拖鞋浮浮吓。有燈,但fuse跳哂。我連地拖都無,於是手痛都無辦法,用垃圾鏟拂水,攪咗一排都無乜進展,然後管理處有人敲門,因為樓下滲水。渠哋影完相之後就攞部機來同我吸水,未吸完已經接到call話又有個單位係咁。今朝停過鹹水,恢復鹹水就變成咁。成個場好似打完仗咁,好彩呢幾日天氣乾燥。

啱啱攪咗史上其中一次最大嘅丟鞋行動,地上全部連着緊嗰對都丟哂。但更可怕嘅係:我仲有幾對未着過嘅返工鞋響櫃頂。手更痛,唔知聽日返唔返到工。

唔知要賠幾多畀樓下呢。

11.4.15

加班

由於不能長時間上班,工作逐漸堆積起來。合約上的工作時數是每周44小時,我已每天上班近12小時,實在不能再加長。看來星期六加班4至8小時是可行的解決方案。星期六其他人休假,可以比較專心工作。

其實我寫文件是挺快的(訓練有素),但看下屬的文件卻看得慢,主因是我花在開會的時間挺多,而下屬的文件內容都很細微,我並不熟悉,看起來有很多問題,有些是因為我不懂,有些是真的有問題,於是總是不放心,而那些文件沒我同意是不能用的。以前我的老闆索性不看部份我的文件,因為看了他們也不懂。但我對我的下屬並沒有那麽大的信心。如此這般壓力自然大。

不期然想起一些“前線”同事。有一位同事,讓他做事,總有些他說行不通,這自然引起點不滿。那時我主管人事,看過所有下屬的年度報告,很能明白為甚麽有一些人會升級,另一些人總停在低處。又想起身邊的一位合約同事,他並不樂於做指派的工作,說他不喜歡或不應該做那些工作,於是一有機會就被調走,眼不見為乾淨。然後他所在的辦公室就接到投訴,說影印機有臭味。我聽到後心戚戚然:我在一部影印機後工作了5年,但上班時總是想着怎麽完成工作,從來沒有投訴影印機的氣味。於是想到:有些人不會解決問題,於是惹來投訴,有些人本身就是問題。但他們看起來並不覺得自己有問題,大概他們覺得所有的錯都是別人的錯、社會的錯罷。

特意到酒吧喝兩杯酒,希望今天晚上睡得好,明天有精神繼續看文件。

6.4.15

春花

從鐵路站走路到慶熙大學,我想這大學的年紀就跟香港中大差不多吧。但在慶熙大學路看到遠方的大學,竟然有歐洲式的石門,後面看起來還有歐洲雙塔教堂模樣的石建築,彷彿置身通往歐洲古城的路上。但馬路四周卻明明是南韓的景物,剎那間感覺奇特。

慶熙大學是個賞櫻名所,進正門後但見夾路都是櫻樹,立於松柏之間。 但我倒比較喜歡香港科大大路上那些高高的棕櫚樹,比較挺拔,彷彿有點南洋君子之風。

此處校園中一半的櫻花都開了,城堡般的中央圖書館旁的小徑一片花海,美不勝收。終於趕上了。

老貓燒鬚

響首爾最後一日,下晝想去一個旅遊點,叫 Provence Village,網上資料話可以響合井地鐵站2號出口搭2200號巴士去。地鐵站出口有巴士站,但無2200個牌,四圍都唔見。於是就睇巴士站啲告示,當然全部韓文。但見到一張寫住“200,2100,2200” 嘅告示,下面係"2  번 출구 → 1 번 출구 "。韓文我唔識,勉為其難試下讀啦,讀出來好似日文同普通話混合嘅“2番出口→1番出口”,咁就明嘞,巴士站由2號出口搬咗去1號出口。但如果唔識讀韓文,咁點算?你話響韓國旅行幾難呢。

跟住上咗巴士又唔識落車。旅遊資料寫中英文我識睇無用,當地用韓文。雖然記住落車個站點讀,但又驚自己搞錯,最後都係用英文問司機。落得車來,公路得我一個,有啲驚。跟住網上資料,響無乜人嘅路行咗十幾分鐘,真係到咗一個地方,基本上就係響山旮旯將啲屋油成五顏六色、開啲舖頭、播啲法文歌、噴啲薰衣草香味,就叫做南法普羅旺斯情調。後悔得我吖。

5.4.15

Installations

I think, contemporary arts, installations in particular, oftentimes are something that artists create thinking that they will reflect the artists' views, thoughts and feelings. But they usually are not from the viewers' perspective. I am not sure if that is because of the artists' lack of skills, or the limitations of the media, or simply that the viewers are idiots.

So to fill the gap usually plenty of information is provided to explain the exhibits. You have to read leaflets and captions and even watch films to learn about the artists' intentions. The arts are not self-explanatory. I consider such arts failures. But I probably am an idiot.

(I have just been to a special exhibition at the Leeum Museum in Seoul).

4.4.15

閒逛

想從會賢洞走到市政廳,地圖上很短的一段路,但因為地面沒有過路處,要過路就非鑽進地下街不可。一進入地下街就失去方向感,現在仍然迷失於地下迷宮中。唉。

德壽宮就在市政廳附近,印象中我沒有來過。聽說那是賞櫻名所,今故天特來一遊。花期初至,大多數櫻花還是含苞待放的模樣,少數已經開花的也還未盛放,覺得有些可惜。幸好這德壽宮也是一個清幽的所在,加上今天早上風和日麗,一遊無妨。

下午逛首爾的故宮博物館,發覺有時候君主夫婦被稱為國王和王妃(king/ queen), 有時被稱為皇帝和皇后(emperor/ empress)。博物館沒有解釋中間的分別,我想這當然是後來大韓帝國出現之故(我在那些御寶中看到“皇帝之寶”時嚇了一跳,但立即就記起原因),但作為博物館,讓人感到解說得有點粗疏(我看的是英文解說,可能韓文解釋較詳細)。

啊,原來在地下室的展覽有關於大韓帝國的解說。當年還建了天壇(天子當然要祭天)。