6.4.15

老貓燒鬚

響首爾最後一日,下晝想去一個旅遊點,叫 Provence Village,網上資料話可以響合井地鐵站2號出口搭2200號巴士去。地鐵站出口有巴士站,但無2200個牌,四圍都唔見。於是就睇巴士站啲告示,當然全部韓文。但見到一張寫住“200,2100,2200” 嘅告示,下面係"2  번 출구 → 1 번 출구 "。韓文我唔識,勉為其難試下讀啦,讀出來好似日文同普通話混合嘅“2番出口→1番出口”,咁就明嘞,巴士站由2號出口搬咗去1號出口。但如果唔識讀韓文,咁點算?你話響韓國旅行幾難呢。

跟住上咗巴士又唔識落車。旅遊資料寫中英文我識睇無用,當地用韓文。雖然記住落車個站點讀,但又驚自己搞錯,最後都係用英文問司機。落得車來,公路得我一個,有啲驚。跟住網上資料,響無乜人嘅路行咗十幾分鐘,真係到咗一個地方,基本上就係響山旮旯將啲屋油成五顏六色、開啲舖頭、播啲法文歌、噴啲薰衣草香味,就叫做南法普羅旺斯情調。後悔得我吖。

No comments: